Termes italiens employés en musique

09 OCTOBRE 2023

Origine de l’emploi des termes italiens

L’Italie a joué un rôle primordial dans le développement de la musique en Europe dès la période de la Renaissance, relayant l’école franco-flamande, et particulièrement pendant la période baroque, au cours de laquelle les musiciens italiens ont dominé quasiment toute la vie musicale du continent. C’est de cette époque que date la prolifération des termes italiens dans ce domaine.

Traduction et indications d’interprétation

Terme ItalienTraductionEn pratique
a cappellasans instrumentchant sans accompagnement d’instruments
a capricciolibrement
a piacereà plaisir
a temporetour au tempo
accelerandoen accélérant
accentuatoaccentué
acciaccaturabrève appoggiature
accesoallumé
accompagnatoaccompagnerl’accompagnement suit le soliste
acutofort, aigu, perçant
ad libitumlibrementà volonté (abréviation: ad.lib)
adagiettoassez lentun peu moins lent que adagio
adagiolentà l’aise, moins lent que lento
a dueà deuxpartage entre deux musiciens ou sections
affabileaimable
affannosoangoissant, inquiétant
affettuosoaffectueux
affrettandoen pressant et agité
affannatoangoissé, inquiet, haletant
agitatissimotrès agité
agitatoagité
alcuniquelques-uns (unes)
alla breveà la blanchebattre la mesure le plus souvent à la blanche, parfois à la ronde
alla marciacomme une marche
alla polaccacomme une polonaise
alla tedescaà l’allemande
alla turcaà la turque
allargandoen élargissant
allegrettoassez viteun peu moins vif que allegro
allegrovif, gai, allègreassez vite
al codaà la finpasser à la fin (coda)
al finejusqu’à la finjouer jusqu’au mot fin (Fine)
al segnoau signeretour au signe (de renvoi)
altissimotrès hauttrès haut
amabileaimable
amorosoamoureux
andanteallantmodéré
andantinoun peu moins lent que andante
animatoaniméanimé
apertoouvert
appassionatopassionné
appoggiatoappuyé
appoggiaturaappoggiature (appui)petite note avant la note principale.
arcoarchetfrotter les cordes avec l’archet (contraire de pizzicato)
arditohardi
ariaariachant accompagné par instruments (à l’opéra)
ariettapetite ariaaria courte
ariosopresque une ariaintermédiaire entre aria et récitatif
arpeggiocomme à la harpejouer un accord note après note
assaibeaucoup, trèsex: assai presto = « très » vite
attaccaattaquesignifie que deux mouvements s’enchaînent sans solution de continuité
aumentandoen augmentanten augmentant progressivement le son
ballabiledansableà jouer pour bien entendre le rythme de danse
barbarocomme un barbare
basso continuobasse continue ou basse chiffréeaccompagnement où les accords sont indiqués par des chiffres
basso ostinatobasse obstinéela basse répète sans arrêt quelques mesures, pendant que les solistes interprètent librement mélodies ou variations
battagliabataillemusique qui évoque une bataille
bel cantobeau chanttechnique de chant dans l’opéra européen du xviie siècle au XIXe
bergamascabergamasquecomme à Bergamedanse pastorale
bocca chiusachant à bouche ferméechanter avec la bouche fermée
brillantebrillant
bruscamentebrusquement
burlandoenjoué
burlettafarcedésigné les opéras-comiques italiens
cabalettacabalettedans l’opéra italien, deuxième partie virtuose d’un air soliste, suivant en général une interruption de la première partie de l’air
cadenzacadencepassage soliste avant la fin d’un mouvement
calandoterminanten ralentissant et en diminuant progressivement le son
caldamentechaleureuxjouer chaleureusement
cambiarechangerchanger d’instrument
cantabileen chantantcomme si on chantait
canzonechansonpièce instrumentale
capricciosocapricieux
chiusoferméfermer le pavillon d’un cuivre avec la main
codafin (queue)la fin d’un morceau « da capo », ou bien le passage précédant la fin d’un morceau.
coll’arcoavec archetjouer avec l’archet
col cantoavec le chantindique à l’accompagnement de s’adapter au tempo du (de la) chanteur (chanteuse)
col legnoavec le boisjouer avec le bois de l’archet
coloraturacolorervaste ornement d’une partie de chant
comodoà l’aisetempo modéré
comprimarioavec le premierrôle accompagnant
con affettotendrement
con allegrezzaavec allégresse
con animaavec âme
con amoreavec amourjouer avec un sentiment amoureux
con bravuraavec bravoure
con brioavec brillancevite, fort avec esprit
con caloreavec chaleur
con delicatezzaavec délicatesse
con dolcezzaavec douceur
con doloreavec douleur
con espressioneavec expression
con forzaavec force
con fuocoavec feuvite et ardent
con graziaavec grâce
con motoavec mouvement
con sordinaavec sourdinejouer avec la sourdine ex: piano
con spiritoavec esprit
con tenerezzaavec tendresse
concertinopetit concert1. groupe de solistes dans le concerto grosso
concertinopetit concerto2. petit concerto
concerto grossogrand concertforme baroque du concert
concertoconcertœuvre pour instrument solo et orchestre
continuobasse continueaccompagnement à la basse de la mélodie
coperticouvertcouvrir le tambour avec un chiffon
crescendodevenir plus forten augmentant progressivement le son
da capodu débutreprendre au début (abr. dc)
dal segnodu signerecommencer à partir du signe
decisodécidé
decrescendodevenir moins forten diminuant progressivement le son
delicatodélicat
diminuendoen diminuanten diminuant progressivement le son
disperatodésespéré
divisidivisés
dolcedoux
dolcissimotrès doux
dolorosodouloureux
doppio (movimento)deux fois plus vite
drammaticodramatique
due cordedeux cordeslégèrement toucher la pédale du piano
energicoénergique
espressivoexpressif
fermatapoint d’orgue ( littéralement : tenu )tenir la note à volonté – indication rare sous forme textuelle, l’équivalent du symbole point d’orgue habituel
finefinindication de fin d’un morceau.
fortefortjouer fort (symbolisé par ƒ sur la partition)
forte-pianofort suivi de doux(symbolisé par ƒp sur la partition)
forte subitosoudainement fort(symbolisé par  sur la partition)
fortissimotrès fortjouer très fort (symbolisé par ƒƒ sur la partition)
fortississimoextrêmement fort(symbolisé par ƒƒƒ sur la partition, parfois ƒƒƒƒ)
fuocosoenflamméavec flamme
furiosofurieux
garbatoavec grâce
giocosojoyeux
glissandoglisserglisser d’une note à une autre
graziosogracieux
imperiosoimpérieux
intermezzointermèdepassage intermédiaire
istesso tempole même mouvement
lagrimosoéploré
largamentelargement
larghettoassez largeun peu moins lent que largo
largolargelent, ample, grave
legatissimole plus lié possible
legatolié
leggieroléger
legnobois(avec le) bois de l’archet (cf. col legno)
lentolentlentement
lusingandocaressantavec une expression caressante
ma non tantomais pas trop
ma non troppomais pas tropex. allegro ma non troppo = vite mais pas trop
maestosomajestueux
malinconicomélancolique
marcatomarqué
martellatomarteléjouer avec de petits coups de doigt ou d’archet
menomoins
meno mossomoins vite
meno vivomoins vif
mestotriste
mezza voceà mi-voix
mezzo fortemodérément fort
mezzo pianomodérément doux
moderatomodéré
moltobeaucouptrès
morendoen mourantdiminuer le son et ralentir beaucoup
nobilenoble
opera buffaopéra comique
opera seriaopéra sérieuxplutôt un drame
operaœuvreun drame chanté et avec instruments
ostinatoobstinérépétition insistante d’un petit groupe de notes
pacatoapaisé
pateticopathétique
perdendosien laissant perdre le son
pesantelourdlourdement
piangendoplaintif
pianissimotrès doucement(symbolisé par pp sur la partition)
pianissimo quanto possiblele plus doucement possible(symbolisé par ppp sur la partition, parfois pppp)
pianodoucement(symbolisé par p sur la partition)
piano subitosoudainement doux
picchiettatopiqué et léger
piùplus
più mossoplus animé
più motoplus animé
pizzicatopincer la corde
pocopeu
poco a pocopeu à peu
pompososolennel
ponticellosur le chevalet
portamentoglissé d’une note à l’autre
prestissimoextrêmement rapide
prestorapide
prima donnapremière damela plus importante voix féminine dans l’opéra
quasicomme
quietocalme, tranquille
rallentandoen ralentissant
religiosoreligieux
rinforzandoen renforçant soudainement le son
ripienotuttigroupe opposé au concertino dans le concerto grosso
risolutorésolu
ritardandoen retardantralentir, mais plus que ritenuto
ritenenteen retenantcf. ritenuto
ritenutoen retenantralentir, mais moins que ritardando
rubatorubare = volerraccourcir légèrement la note et l’accompagnement continue à porter la mélodie.
rusticochampêtre
scherzandocomme un scherzo
scherzoen plaisantant
scioltoavec souplesse
scordaturaaccorder différemmentchanger l’accord du violon ou de la guitare.
seguesynonyme d’attacca
semplicesimplement
sempretoujours
sentitoexpressif
senza temposans tempo
sfogatoléger, aisé
sforzandoen renforçant soudainement le son(symbolisé par sƒz sur la partition)
slargandoen élargissant
slentandoen ralentissant
smorzandoen affaiblissanten diminuant progressivement le son
soloseulpassage seul
sonatasonnerune composition en forme de sonate
sostenutosoutenu
sottosous, dessous
sotto vocemurmuré
spianatoapaisé
spiccatodétaché, sautillé
staccatodétaché
staccatissimonotes très brèves
strettoserrépresser
stringendoen serrant
tacetfait taire l’instrument
tasto (sul)sur la touche
tasto solosur la touche seuleune seule note, pas d’accord.
sul ponticelloprès du chevaletpour les instruments à cordes (sauf claviers)
tempomouvement
tempotempsallure de l’exécution d’une œuvre musicale
tempo frettolosomouvement animé
tempo giustomouvement exact
tempo ordinariomouvement normal
tempo primoau premier mouvement
tenandoen tenanten soutenant
teneramentetendrement
tenutoen tenant le sonnotes soutenues pendant toute leur durée
toccatapièce « touchée »pièce instrumentale (clavier)
tranquillotranquille
tremendoterrible
tristamentetristement
tristetriste
tutta forzaà toute forcele plus fort possible
tutte le cordetoutes les cordes
tuttitoustous les instruments de l’orchestre
un poco forteun peu fort
un poco pianoun peu doux
una cordaune cordepédale de una corda sur piano à queue
vezzosogracieux
vigorosovigoureusement
vivacevif
vivacissimoextrêmement vif